From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 51:51 We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jeremiah 51:51 We have been ashamed, for we heard reproach, Covered hath shame our faces, For come in have strangers, against the sanctuaries of the house of Jehovah.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jeremiah 51:51 We are confounded, because we have heard reproach; confusion has covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Yahweh's house.
|
|
Jeremiah 51:51 | |
(be, make, bring to, ca..
בּוּשׁ~buwsh~/boosh/ |
× attentively, call (ga..
שָׁמַע~shama`~/shaw-mah'/ |
Rebuke, reproach(-fully..
חֶרְפָּה~cherpah~/kher-paw'/ |
Confusion, dishonour, r..
כְּלִמָּה~klimmah~/kel-im-maw'/ |
Clad self, close, cloth..
כָּסָה~kacah~/kaw-saw'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
(come from) another (ma..
זוּר~zuwr~/zoor/ |
Abide, apply, attain, ×..
בּוֹא~bow'~/bo/ |
chapel, hallowed part,...
Chapel, hallowed part, ..
מִקְדָּשׁ~miqdash~/mik-dawsh'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Court, daughter, door, ..
בַּיִת~bayith~/bah'-yith/ | |
Jeremiah 51:51 From Original Hebrew Authorized King James Version
[954] | [8085] | [2781] | [3639] | [3680] | [6440] | [2114] | [935] | [4720] | [3068] | [1004] |
---|
[buwsh]
| [shama`]
| [cherpah]
| [klimmah]
| [kacah]
| [paniym]
| [zuwr]
| [bow']
| [miqdash]
| [Yhovah]
| [bayith]
| בּוּשׁ בּוּשׁ | שָׁמַע שָׁמַע | חֶרְפָּה חֶרְפָּה | כְּלִמָּה כְּלִמָּה | כָּסָה כָּסָה | פָּנִים פָּנִים | זוּר זוּר | בּוֹא בּוֹא | מִקְדָּשׁ מִקְדָּשׁ | יְהֹוָה יְהֹוָה | בַּיִת בַּיִת | (be, make, bring ... | × attentively, ca... | rebuke, reproach(... | confusion, dishon... | clad self, close,... | presence | (come from) anoth... | abide, apply, att... | chapel, hallowed ... | "The Holy Creator... | court, daughter, ... | ׁשּוּב | עַמָׁש | הָּפְרֶח | הָּמִלְּכ | הָסָּכ | םיִנָּפ | רּוז | אֹוּב | ׁשָּדְקִמ | הָוֹהְי | תִיַּב | [hswub]
| [`amahs]
| [haprehc]
| [hammilk]
| [hacak]
| [myinap]
| [rwuz]
| ['wob]
| [hsadqim]
| [havohY]
| [htiyab]
|
Strong's Dictionary Number: [954]
954
1 Original Word: בּוּשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: buwsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 222
5 Phonetic Spelling: boosh
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
8 Definition:
9 English:
0 Usage: (be, make, bring to, cause, put to, with) (a-)shame(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long
Strong's Dictionary Number: [8085]
8085
1 Original Word: שָׁמַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shama`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2412, 2412a
5 Phonetic Spelling: shaw-mah'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
8 Definition: v- to hear, listen to, obey
- (Qal)
- to hear (perceive by ear)
- to hear of or concerning
- to hear (have power to hear)
- to hear with attention or interest, listen to
- to understand (language)
- to hear (of judicial cases)
- to listen, give heed 1a
- to consent, agree 1a
- to grant request
- to listen to, yield to
- to obey, be obedient
- (Niphal)
- to be heard (of voice or sound)
- to be heard of
- to be regarded, be obeyed
- (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
- (Hiphil)
- to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
- to sound aloud (musical term)
- to make proclamation, summon
- to cause to be heard n m
- sound
9 English:
0 Usage: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken) (tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness
Strong's Dictionary Number: [2781]
2781
1 Original Word: חֶרְפָּה
2 Word Origin: from (02778)
3 Transliterated Word: cherpah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 749a
5 Phonetic Spelling: kher-paw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [02778;]02778; contumely, disgrace, the pudenda:--rebuke, reproach(-fully), shame.
8 Definition: - reproach, scorn
- taunt, scorn (upon enemy)
- reproach (resting upon condition of shame, disgrace)
- a reproach (an object)
9 English:
0 Usage: rebuke, reproach(-fully), shame
Strong's Dictionary Number: [3639]
3639
1 Original Word: כְּלִמָּה
2 Word Origin: from (03637)
3 Transliterated Word: klimmah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 987a
5 Phonetic Spelling: kel-im-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [03637;]03637; disgrace:--confusion, dishonour, reproach, shame.
8 Definition: - disgrace, reproach, shame, confusion, dishonour, insult, ignominy
- insult, reproach
- reproach, ignominy
9 English:
0 Usage: confusion, dishonour, reproach, shame
Strong's Dictionary Number: [3680]
3680
1 Original Word: כָּסָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kacah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1008
5 Phonetic Spelling: kaw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):--clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare [03780.]03780.
8 Definition: - to cover, conceal, hide
- (Qal) conceal, covered (participle)
- (Niphal) to be covered
- (Piel)
- to cover, clothe
- to cover, conceal
- to cover (for protection)
- to cover over, spread over
- to cover, overwhelm
- (Pual)
- to be covered
- to be clothed
- (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
9 English:
0 Usage: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [2114]
2114
1 Original Word: זוּר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: zuwr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 541
5 Phonetic Spelling: zoor
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:--(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).
8 Definition: - to be strange, be a stranger
- (Qal)
- to become estranged
- strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle)
- loathsome (of breath) (participle)
- strange woman, prostitute, harlot (meton)
- (Niphal) to be estranged
- (Hophal) to be a stranger, be one alienated
9 English:
0 Usage: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r) (thing, woman)
Strong's Dictionary Number: [935]
935
1 Original Word: בּוֹא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bow'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 212
5 Phonetic Spelling: bo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
8 Definition: - to go in, enter, come, go, come in
- (Qal)
- to enter, come in
- to come 1a
- to come with 1a
- to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a
- to come to pass
- to attain to
- to be enumerated
- to go
- (Hiphil)
- to lead in
- to carry in
- to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
- to bring to pass
- (Hophal)
- to be brought, brought in
- to be introduced, be put
9 English:
0 Usage: abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way
Strong's Dictionary Number: [4720]
4720
1 Original Word: מִקְדָּשׁ
2 Word Origin: from (06942)
3 Transliterated Word: miqdash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1990f
5 Phonetic Spelling: mik-dawsh'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or miqqdash (Exod. 15:17) {mik-ked-awsh'}; from [06942;]06942; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum:--chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
8 Definition: - sacred place, sanctuary, holy place
- sanctuary
- of the temple
- of the tabernacle
- of Ezekiel's temple
- of Jehovah
9 English: chapel, hallowed part, holy place, sanctuary (whether of Jehovah or of idols)
0 Usage: chapel, hallowed part, holy place, sanctuary
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [1004]
1004
1 Original Word: בַּיִת
2 Word Origin: probably from (01129) abbreviated
3 Transliterated Word: bayith
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 241
5 Phonetic Spelling: bah'-yith
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from [01129]01129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
8 Definition: - house
- house, dwelling habitation
- shelter or abode of animals
- human bodies (fig.)
- of Sheol
- of abode of light and darkness
- of land of Ephraim
- place
- receptacle
- home, house as containing a family
- household, family
- those belonging to the same household
- family of descendants, descendants as organized body
- household affairs
- inwards (metaph.)
- (TWOT) temple adv
- on the inside prep
- within
9 English:
0 Usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out)
|
|